|
|
How to keep fish of the North-Sea
|
|
Keeping fish from the North-Sea is no
problem, if the aquarist is able to give
enough room for the single species and
rules of accompanysation are recognized
(especially such as predator-prey-
relationships). Furthermore the keeper must
watch out, that the temperature ist not
increasing over the 20° Celsius level and
that the animals can have colder
temperatures during the winter-period. In my
cellar-room I have an oscillation between 4°
to 18°Celsius, what most of my animals
tolerate very well.
|
Little fish, like sand-gobis for example, can
be kept in little aquaria. Such animals are
ideal aquarium-fish, because they live in
areas of tides, where they survive extremes
like oscillating salinity, heat and coldness
and have many predators. Some species do
just accept living food, so that it is better, to
leave them where they live.
|
|
|
|
|
Die Haltung von Nordseefischen
|
|
Die Haltung von Nordseefischen ist eigentlich
kein Problem, wenn man in der Lage ist, den
Platzbedürfnissen der einzelnen Arten gerecht zu
werden und Vergesellschaftungsregeln wie z.B.
Räuber-Beute-Beziehungen beachtet. Darüber
hinaus muß man darauf achten, daß die
Temperatur des Beckens die 20 Grad-Marke
möglichst nur selten überschreitet, und daß die
Tiere bei kalten Temperaturen überwintern
können. In meinem Keller reicht die natürliche
Schwankungsbreite von 4-18 Grad Celsius, was
die meisten Tiere problemlos verkraften. Kleine
Tiere, wie z.B. Sandgrundeln, kann man auch in
kleinen Aquarien pflegen. Solche Tiere sind
daher ideal, weil sie aus Gezeitengebieten
stammen, wo sie großen Extremen wie
schwankenden Salzdichten,sowie Hitze und
Kälte und vielen Freßfeinden ausgesetzt sind.
Manche Arten akzeptieren nur lebendes Futter,
so daß man sie besser nicht halten sollte.
|
|
|